Steve
2006-11-29 02:27:45 UTC
Hello everybody
Due to the fact, that I've more than 1 question, my minimal example is a
little bit more complex, but it works with my config, with only 2 warnings.
I'm working with "w2k /TeXnic-Center" from the latest "texmf"-DVD" &
"jurabib-0.61beta-2006.11.26-svn-rev-65" (hopefully correctly
installed). I need this, due to some new functions.
My questions:
(i)
Is it a bug, that in (Freud 1940) after "booktitle" is a missing "."?
See "Freud 1942", where a "volume" is given (I could put it in that dot
manually, but...).
(ii)
*Language dependency* (the most important point) - all entries with
"language = french" should mention "ed". instead of "Hg." & "tome"
instead of "Bd.", but they don't. What am I doing wrong (maybe simple ...)?
(iii)
"type = {xxx}" - if I understood the manual correctly, "Halm 1967"
should mention "Diss.phil" in the literature, not (only - don't need
that) in the citation. What's my failure?
Okay, here's the example (sorry, everything is in german, but I guess it
doesn't matter at all):
---mbsp/beginning---
\begin{filecontents}{lit.bib}
@incollection{freud:Neurose,
author = "Freud, Sigmund",
gender = {sm},
title = "Aus der Geschichte einer infantilen Neurose",
booktitle ="\mbox{GW~XII}",
address = "London",
year = {1940},
language = "german",
pages = {27--157},
}
@incollection{freud:NeuroseII,
author = "Freud, Sigmund",
gender = {sm},
title = "Aus der Geschichte einer infantilen Neurose",
booktitle ="Gesammelte Werke",
volume = "XII",
address = "London",
year = {1942},
language = "german",
pages = {27--157},
}
@book{halm:diss,
author = "Halm, Heinz",
gender = {sm},
year = {1967},
title = "Die Traditionen über den Aufstand Ali ibn Muhammads, des
»Herrn der Zan\u{g}«. Eine quellenkritische Untersuchung",
type = {Diss.phil.},
language = {german},
address = "Bonn",
}
@incollection{anonymus,
author = "Anonymus",
title = "Traktat über die drei Betrüger / Traité des trois imposteur
(L'esprit de Mr. Benoit de Spinosa), kritisch hg., übersetzt,
kommentiert und mit einer Einleitung versehen von Winfried
\textsc{Schröder}. Französisch -- deutsch",
address = "Hamburg",
year = {1994},
booktitle = "Philosophische Bibliothek",
language = "german",
volume = {452},
}
@book{ibnHauqal,
author = "{Ibn Hauqal}",
gender = {sm},
title = "Configuration de la Terre (\textit{Kitab surat al-ard}).
Introduction et traduction, avec index par J. H. \textsc{Kramers} et G.
\textsc{Wiet}",
volume = "I",
language = "french",
address = "Paris",
year = {1964},
}
@incollection{dschaffar:ibnAli,
author = "{ibn Ali}, Dschaffar",
sortkey = "Ali",
gender = {sm},
title = "L'Autobiographie d'un Chambellan du Mahdi Obeidallah le
Fatimide",
editor = "Canard, Marius",
language = "french",
booktitle = "Miscellanea Orientalia",
address = "London",
year = {1973},
note ="Reprod. photomécanique d'articles parus entre 1939 et 1969",
}
@incollection{gericke,
author = "Gericke, Wolfgang",
gender = {sm},
title = "Das Buch »De Tribus Impostoribus«",
booktitle = "Quellen -- Ausgewählte Texte aus der Geschichte der
christlichen Kirche",
editor = "{de Boor}, Friedrich and Ullmann, Wolfgang",
address = "Berlin (DDR)",
language = "german",
year = {1982},
}
\end{filecontents}
\documentclass{memoir}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[french,german]{babel}
\usepackage{jurabib}
\jurabibsetup{
authorformat={smallcaps,year},
superscriptedition=year,
bibformat={ibidem,compress},
pages=format,
ibidem,
lookforgender,
dotafter=bibentry
}
\AddTo\bibsfrench{%
\renewcommand*{\volumename}{tome } % Z.B. vol.
\renewcommand*{\Volumename}{Tome } % Z.B. Vol.
\renewcommand*{\editorname}{(ed.)} % Z.B. Hg.
\renewcommand*{\editorsname}{(ed.)} % Z.B. Hrsg.
}
\AddTo\bibsgerman{%
\renewcommand*{\ibidemname}{---}
\renewcommand*{\ibidemmidname}{---}
\renewcommand*{\bibidemSmname}{---}
\renewcommand*{\bibidemsmname}{---}
\renewcommand*{\bibidemPmname}{---}
\renewcommand*{\bibidempmname}{---}
\renewcommand*{\bibidemSfname}{---}
\renewcommand*{\bibidemsfname}{---}
\renewcommand*{\bibidemPfname}{---}
\renewcommand*{\bibidempfname}{---}
\renewcommand*{\bibbtsep}{\textit{In\,:\kern0.5em}} % before
booktitle separator
\renewcommand*{\bibjtsep}{\textit{In\,:\kern0.5em}} % before journal
title separator
\renewcommand*{\ajtsep}{. } % after journal title separator
\renewcommand*{\bibatsep}{. } % after title separator
\renewcommand*{\bibbtasep}{. } % Versuch: After book title separator???
\renewcommand*{\volumename}{Bd.} % Z.B. vol.
\renewcommand*{\Volumename}{Bd.} % Z.B. Vol.
\def\jbpagename{S.}%
\def\jbpagesname{S.}%
\renewcommand*{\editorname}{(Hg.)} % Z.B. (Hg.)
\renewcommand*{\editorsname}{(Hrsg.)} % Z.B. (Hrsg.)
\def\etalname{u.a.} % Z.B. {\textsc{et\,al.}}
\def\Bibchaptername{}% Def. das Kapitel bei z.B. inbook-Einträgen
\def\bibchaptername{}% Def. das kapitel bei z.B. inbook-Einträgen
}
\setlength{\jbbibhang}{1.25em}
\begin{document}
Vgl. die "booktitle" der bd. folgenden Einträge:
ibidem im Text \citealt{freud:Neurose}, \citealt{freud:NeuroseII}. Fehlt
eine explizite Volume-Angabe, wird der Punkt nach dem Buchtitel nicht
gedruckt.
Nun testen wir, ob die \textbf{Sprachenabhängigkeit} funktioniert(ed,
vs. Hg. bzw. Hrsg, \& tome vs. Bd.). Siehe dazu auch \citealt{anonymus},
oder vielleicht doch besser \citealt{ibnHauqal}. Jetzt kommt schnell der
Rest der Einträge, die das Verhalten verdeutlichen sollen:
\citealt{dschaffar:ibnAli}, \citealt{gericke}.
Hier habe ich noch ein Problem mit dem type (Diss.phil.):
\citealt{halm:diss}. Vermutlich nur eine fehlende Einstellung/Option...
\bibliographystyle{jurabib}
\bibliography{lit}
\end{document}
---mbsp/end---
regards
Steve
Due to the fact, that I've more than 1 question, my minimal example is a
little bit more complex, but it works with my config, with only 2 warnings.
I'm working with "w2k /TeXnic-Center" from the latest "texmf"-DVD" &
"jurabib-0.61beta-2006.11.26-svn-rev-65" (hopefully correctly
installed). I need this, due to some new functions.
My questions:
(i)
Is it a bug, that in (Freud 1940) after "booktitle" is a missing "."?
See "Freud 1942", where a "volume" is given (I could put it in that dot
manually, but...).
(ii)
*Language dependency* (the most important point) - all entries with
"language = french" should mention "ed". instead of "Hg." & "tome"
instead of "Bd.", but they don't. What am I doing wrong (maybe simple ...)?
(iii)
"type = {xxx}" - if I understood the manual correctly, "Halm 1967"
should mention "Diss.phil" in the literature, not (only - don't need
that) in the citation. What's my failure?
Okay, here's the example (sorry, everything is in german, but I guess it
doesn't matter at all):
---mbsp/beginning---
\begin{filecontents}{lit.bib}
@incollection{freud:Neurose,
author = "Freud, Sigmund",
gender = {sm},
title = "Aus der Geschichte einer infantilen Neurose",
booktitle ="\mbox{GW~XII}",
address = "London",
year = {1940},
language = "german",
pages = {27--157},
}
@incollection{freud:NeuroseII,
author = "Freud, Sigmund",
gender = {sm},
title = "Aus der Geschichte einer infantilen Neurose",
booktitle ="Gesammelte Werke",
volume = "XII",
address = "London",
year = {1942},
language = "german",
pages = {27--157},
}
@book{halm:diss,
author = "Halm, Heinz",
gender = {sm},
year = {1967},
title = "Die Traditionen über den Aufstand Ali ibn Muhammads, des
»Herrn der Zan\u{g}«. Eine quellenkritische Untersuchung",
type = {Diss.phil.},
language = {german},
address = "Bonn",
}
@incollection{anonymus,
author = "Anonymus",
title = "Traktat über die drei Betrüger / Traité des trois imposteur
(L'esprit de Mr. Benoit de Spinosa), kritisch hg., übersetzt,
kommentiert und mit einer Einleitung versehen von Winfried
\textsc{Schröder}. Französisch -- deutsch",
address = "Hamburg",
year = {1994},
booktitle = "Philosophische Bibliothek",
language = "german",
volume = {452},
}
@book{ibnHauqal,
author = "{Ibn Hauqal}",
gender = {sm},
title = "Configuration de la Terre (\textit{Kitab surat al-ard}).
Introduction et traduction, avec index par J. H. \textsc{Kramers} et G.
\textsc{Wiet}",
volume = "I",
language = "french",
address = "Paris",
year = {1964},
}
@incollection{dschaffar:ibnAli,
author = "{ibn Ali}, Dschaffar",
sortkey = "Ali",
gender = {sm},
title = "L'Autobiographie d'un Chambellan du Mahdi Obeidallah le
Fatimide",
editor = "Canard, Marius",
language = "french",
booktitle = "Miscellanea Orientalia",
address = "London",
year = {1973},
note ="Reprod. photomécanique d'articles parus entre 1939 et 1969",
}
@incollection{gericke,
author = "Gericke, Wolfgang",
gender = {sm},
title = "Das Buch »De Tribus Impostoribus«",
booktitle = "Quellen -- Ausgewählte Texte aus der Geschichte der
christlichen Kirche",
editor = "{de Boor}, Friedrich and Ullmann, Wolfgang",
address = "Berlin (DDR)",
language = "german",
year = {1982},
}
\end{filecontents}
\documentclass{memoir}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[french,german]{babel}
\usepackage{jurabib}
\jurabibsetup{
authorformat={smallcaps,year},
superscriptedition=year,
bibformat={ibidem,compress},
pages=format,
ibidem,
lookforgender,
dotafter=bibentry
}
\AddTo\bibsfrench{%
\renewcommand*{\volumename}{tome } % Z.B. vol.
\renewcommand*{\Volumename}{Tome } % Z.B. Vol.
\renewcommand*{\editorname}{(ed.)} % Z.B. Hg.
\renewcommand*{\editorsname}{(ed.)} % Z.B. Hrsg.
}
\AddTo\bibsgerman{%
\renewcommand*{\ibidemname}{---}
\renewcommand*{\ibidemmidname}{---}
\renewcommand*{\bibidemSmname}{---}
\renewcommand*{\bibidemsmname}{---}
\renewcommand*{\bibidemPmname}{---}
\renewcommand*{\bibidempmname}{---}
\renewcommand*{\bibidemSfname}{---}
\renewcommand*{\bibidemsfname}{---}
\renewcommand*{\bibidemPfname}{---}
\renewcommand*{\bibidempfname}{---}
\renewcommand*{\bibbtsep}{\textit{In\,:\kern0.5em}} % before
booktitle separator
\renewcommand*{\bibjtsep}{\textit{In\,:\kern0.5em}} % before journal
title separator
\renewcommand*{\ajtsep}{. } % after journal title separator
\renewcommand*{\bibatsep}{. } % after title separator
\renewcommand*{\bibbtasep}{. } % Versuch: After book title separator???
\renewcommand*{\volumename}{Bd.} % Z.B. vol.
\renewcommand*{\Volumename}{Bd.} % Z.B. Vol.
\def\jbpagename{S.}%
\def\jbpagesname{S.}%
\renewcommand*{\editorname}{(Hg.)} % Z.B. (Hg.)
\renewcommand*{\editorsname}{(Hrsg.)} % Z.B. (Hrsg.)
\def\etalname{u.a.} % Z.B. {\textsc{et\,al.}}
\def\Bibchaptername{}% Def. das Kapitel bei z.B. inbook-Einträgen
\def\bibchaptername{}% Def. das kapitel bei z.B. inbook-Einträgen
}
\setlength{\jbbibhang}{1.25em}
\begin{document}
Vgl. die "booktitle" der bd. folgenden Einträge:
ibidem im Text \citealt{freud:Neurose}, \citealt{freud:NeuroseII}. Fehlt
eine explizite Volume-Angabe, wird der Punkt nach dem Buchtitel nicht
gedruckt.
Nun testen wir, ob die \textbf{Sprachenabhängigkeit} funktioniert(ed,
vs. Hg. bzw. Hrsg, \& tome vs. Bd.). Siehe dazu auch \citealt{anonymus},
oder vielleicht doch besser \citealt{ibnHauqal}. Jetzt kommt schnell der
Rest der Einträge, die das Verhalten verdeutlichen sollen:
\citealt{dschaffar:ibnAli}, \citealt{gericke}.
Hier habe ich noch ein Problem mit dem type (Diss.phil.):
\citealt{halm:diss}. Vermutlich nur eine fehlende Einstellung/Option...
\bibliographystyle{jurabib}
\bibliography{lit}
\end{document}
---mbsp/end---
regards
Steve